Begrijpend lezen? Begrijpend schrijven!

Onlangs stuitte ik op een quote van (naar verluidt) Einstein: je begrijpt iets niet volledig tot je het kunt uitleggen aan je oma. Mooi toch? Afgezien van het feit dat oma vervangbaar zou moeten zijn door opa, ben ik het grondig eens met de essentie van zijn stelling. Iets simpel uitleggen is een ware kunst. Want wat heb je aan alle wijsheid, als je deze niet in simpele taal kunt delen?

Helaas merk ik dat veel professionals, waaronder juristen en accountants, vaak nog huiverig zijn als het op het gebruiken van simpele teksten aankomt. Zo hebben ze het niet geleerd. En bovendien moet een bepaalde status van het vak worden hooggehouden met moeilijke, voor buitenstaanders onbegrijpelijke teksten. Dat is pas onbegrijpelijk, vind ik. Dat je ergens voor hebt doorgeleerd betekent niet dat je in de uitoefening van je vak alleen maar ingewikkelde teksten hoeft te gebruiken. Je klinkt niet dommer wanneer je begrijpelijke taal en eenvoudige zinsconstructies hanteert. Juist bij ingewikkelde teksten denk ik vaak: begrijp je zelf nog wat je schrijft? En ik ben niet de enige. Uit onderzoek blijkt namelijk dat men schrijvers die complexe taal of 'imponeertaal' gebruiken minder intelligent en minder geloofwaardig vindt.

Eerlijk is eerlijk, als jurist ben ik ook wel eens genoodzaakt om teksten te gebruiken als ‘reeds nu voor alsdan’ of ‘verlenen elkaar te dier zake over en weer finale kwijting’. Soms vinden onze klanten het zelf ook prettig als we dit soort teksten naar derden hanteren als we hen bijstaan. Maar waar het even kan zorg ik dat teksten, bijvoorbeeld in een overeenkomst, helder en begrijpelijk zijn. Zeker als er partijen bij betrokken zijn die niet juridisch onderlegd zijn.

Dat is het fijne aan werken bij Ruitenburg; begrijpelijke taal heeft bij ons de voorkeur, zowel intern als extern. En als teksten echt niet anders opgeschreven kunnen worden, zorgen we in ieder geval dat onze klanten begrijpen wat we schrijven.

En mijn oma? Die leest gelukkig mijn juridische teksten niet. En als ze er wel in geïnteresseerd zou zijn, leg ik het met alle liefde in begrijpelijke taal uit. Ook aan mijn opa trouwens.

Ik wil meer informatie ontvangen over dit onderwerp

(*)
Vul hier je naam in

(*)
Ongeldige invoer

Opmerking (optioneel)

(*)
Ongeldige invoer

Neslihan Bayram

Neslihan Bayram

Juridisch adviseur
Deel dit artikel
Accepteer marketing-cookies om dit artikel te kunnen delen.

Ik wil meer informatie ontvangen over dit onderwerp

Vul hier je naam in

Ongeldige invoer

Opmerking (optioneel)

Ongeldige invoer